Wednesday, April 20, 2011

kimono kyoto night

























7



2月の夜に、丸ビルで素敵なパーティがありました。「きものKYOTOナイト」というディナーパーティ。京都市和装産業活性化推進協議会が主催です。京都市が運営しているアンテナショップ「白イ烏」さんという呉服店が表参道の骨董通りにあります。GLOWとコラボ着物を作られたり、お値段もオープンになっていて親切なお店です。
GLOWの大平編集長の指には、私がずっと欲しいなと思っていた、タクーンデザインTASAKI真珠が!一瞬だけ、私の指に貸してもらいました。編集長に、「平松さんのGLOWの連載漫画の一こま目の、る〜るる〜♬は、何の歌なんだろうって、編集部で話題になっいて、もしかして、徹子の部屋の音楽ですか?」と聞かれました。実は、PRAY GIRLの音楽をイメージしていたんですけど、徹子の部屋もいいですね。あの最初のコマは、連載一回目の時に、タイトルを描いたら、タイトルは別のスペースに作って頂く事になったので、一こま空いてしまったのです。それで、何で埋めようか考えて、あのようなセクシーシーンになりました。それが、予想以上にいい感じだったので、毎回、いろいろなセクシー場面で始めることにしたのです。

さて、最近あちこちで、きもの業界でも震災の影響が大きく出ていると聞きます。できることで、応援できたらいいな、と思っていましたら、WAGUさんからチャリティーのお話がきました。詳しくはまたご報告しますね。

There was a wonderful party in the Marunouchi Building on February night. Dinner party "Kimono KYOTO night". There is a kimono shop of name of White crow in Omotesando.
The editor in chief was making the TASAKI pearl that had designed by tacoon a finger. It is a ring thought that I must want.

It is heard that the influence of the earthquake has gone out greatly here and there also in the kimono industry recently.I want also to assist. Then, it decided to participate in the charity of the WAGU sponsoring.

4 comments:

  1. こんばんは。
    お着物、本当にステキですね。
    お色あわせが絶妙です。
    デザートをまるで知っていたかのようにリンクしてます!
    どちらのお料理なんでしょうか?

    ReplyDelete
  2. >Vega 様

    素敵なコメントと、kimonosnackを
    ご覧いただきありがとうございます。

    丸ビル35F「Sens & Saveurs」のお料理です。
    とっても優雅な時間が過ごせるフレンチレストランでした。
    http://www.pourcel.jp/sensetsaveurs/

    ReplyDelete
  3. >Adél
    thank you for your comment!
    I want many country women to wear kimono!!!

    ReplyDelete