Sunday, April 15, 2018

My First Shopping On Zaful


This shirts printed stars is from Zaful, and it was my first time that I bought something there! And it was also my first time that I used the tag 'read more'on my blog! Please click!!
この星柄のシャツはZAFULでお買い物しました。実は、ZAFULは初めてだったのでドキドキしました。もう一つ初めてのことがあります。それは、この後に'read more'タグをつけてみることにしました。是非、続きをお楽しみくださいね。

Thursday, April 12, 2018

Spring White Coat From Oskar








last night, I watched the film ’Tenshin’on iTunes. Tenshin Okakura expanded Japan modern art when it had fallen into a decline. His fashion in the film is very unique, but I’m interested in a simple white clothe called ‘Shiroshozoku’ of his students, Taikan Yokoyama, Kanzan Shimomura, Kimura busan, and Shunsou Hishida. You can see it at 52 minutes on YouTube. I love balance of abstinence and freedom from the color of white. By the way, I got this white long coat at Trampoin10 near my home this January. The material is ramie, and this coat has very elegant drape. If I make a mistake of outfit balance, I’ll look like a doctor. I wear modern stole and shoes, so my outfit is so me. Next time I’d love to style this coat with a belt like a white dress!

昨夜、岡倉天心(1863-1913)のお話の映画『天心』をiTunesで観ました。 天心は、近代日本美術の発展に大きな功績を残した方です。 映画の中の岡倉天心が非常に個性的なファッションでしたが 天心の服装よりも、生徒の横山大観、下村観山、木村武山、菱田春草の四人が質素な白装束を着て日本画を描いているシーン(予告動画の52秒のところ)が天心と対照的でとても印象的でした。 白の、禁欲と自由が感じられるところに惹かれます。 春が来る前に、近所のtrampoin10でオスカーというブランドの真っ白なロングコートに出合いました。 素材は麻ですが、生地をたくさん使って仕立てられたエレガントなドレープが美しいです。 合わせ方を間違えるとお医者さんの白衣のように見えてしまいそうなので、そこは気をつけました。 今回のようにモードなストールや靴を使って印象を変えてみたり、あとはベルトを使ってウエストを絞れば白のワンピースのように着てみるのもよさそうです。

Oskar coat, Sayaka Davis pants, Dries Van Notenshoes, Kate Spade stole and bag

Saturday, April 07, 2018

Aveda Paddle Brush With My Name








Today's photos are of my specific paddle brush from Aveda, the Sam bag (the first handbag from Kate Spade), Leica Q like my friends, and Eames Hang-It-All from gallery 1950. I'm not good at taking photos of stuff. However I can do it quickly before because I have practiced taking photos of lots of my favorite stuff. I also continue to brush my hair with the Aveda paddle brush every morning and night. I do for only one minute, but I can get my hair shiny. To be honest, I didn't want to care my body for a log time and I used to priorities other things. As a result, I had to repair my bushy hair in my blog's photos on Photoshop. Now I noticed that hair care time is more useful than Photoshop. By the way, Aveda Earth Month started, and the newest event of the paddle brush with your name is here!

世界に一つだけのパドルブラシ。 ケイトの復刻サムバッグ。 やっと使い方が分かってきたライカQ。 Gallery1950で見つけたイームズのハングイットオール。 ブツ撮りは相変わらず苦手で、今日もかがみすぎて腰が痛くなってしまいました。 でも、お気に入りのものを素敵に撮りたいと思い続けて練習していたら、以前よりも早く撮れるようになってきました。 AVEDAのパドルブラシは寝室にも置いて、寝る前と起きた時のブラッシングが習慣になりました。 たとえ1分でも、毎日気づいた時に数回ブラッシングをするだけで髪の毛ってこんなに艶がでるんですね。 私は自分のお手入れにあまり時間を割きたくなくて、こんな事してる時間があったら、、、と常に他の事を優先しがち。 しかし手入れを怠けると、ぼさぼさ頭のブログ写真をPhotoshopでブラッシュアップしなくてはいけないので、 その時間を考えたら日々何かしておいたほうが効率がいいとやっと気づきました。 さて、毎年恒例のAVEDAのアースデー月間がスタートしました! AVEDAのパドルブラシに名前を入れてもらえるイベント最新情報はこちらです。

Uniqlo×Ines shirt, Saint Laurent pants, kate Spade bag, watch, sunglasses, Stella McCartney sneakers

Sunday, April 01, 2018

CHO × TOGO - Illustration/ photo/ Cloth - Exhibition


















Hi everyone! I went to the CHO × TOGO - Illustration/photo/Cloth - Exhibition at Ebisu in Tokyo. I had been looking forward to seeing the event since I got the information from Chika Kimura who is a Hair and Make-up Artist and Wasoh kitsuke (help somebody get dressed a kimono). Chika san is in the first photo. I found a beautiful obi made by Togo's cloth that Chika san selected. By the way, it was my first time that I met Oichiro Tsuji who is 23 years old. He had been to Togo twice. He introduces Togo to Japan, and Japan to Togo. He is so great, so I got his book. I saw his photos and read his writing. I would love to go to Togo soon! So I told my son, then he was interested in it! I didn't know Togo, but he knew the country. In the 9th photo, I took a photo with Hanna Yamakawa who is Chika's daughter. She is an illustrator. Her and her works both are so lovely! I purchased her postcards and stickers. I enjoyed the event and I was so happy because Togo people's smile is radiant! This exhibition was until today, the 1st of April.

みなさま、こんにちは。恵比寿で開催中の『CHO×トーゴ~イラスト・写真・布展~』へ行ってきました。ヘアメイクアーティストで和装着付けの、ちかさん(木村智華子さん)にお知らせをいただいてから楽しみにしていたイベントです。一番上の写真が、ちかさんです。ちかさんがトーゴで見つけた布で作った帯が本当に素敵で、さっそくお気に入りを見つけました。一番最後の写真の辻旺一郎くんは、初めてお会いしたのですが、まだ23歳なのに二回もアフリカのトーゴ共和国へ行き『これがトーゴだ』という写真と文章の本も出されて、トーゴを日本に紹介し、さらに日本をトーゴに紹介している立派な青年なのです。私はトーゴという国があることも知らなかったので一冊本を購入して家で読んでみたら、今すぐ行きたくなってしまいました。ちょうど、息子アンジが帰宅したので誘ってみました。アンジはトーゴ共和国の事を知っていて、いつ行くの?と話にのってきてくれました。彼の気が変わらないうちに計画しなくては。9番目の写真は、ちかさんの可愛い娘さんのハンナちゃん(山川華奈さん)。イラストレーターさんです。トーゴの人達やビールのイラストが可愛くて、ポストカードとステッカーを購入しました。とっても楽しいイベントでした。トーゴの人達の笑顔につられて、私もずっと笑いが止まらなくて笑いながら帰りました。イベントは本日の4月1日までですが、お時間ありましたらぜひ♡

Friday, March 30, 2018

Today's Goro






I have spent a lot of time with Goro, since I moved my studio to my home two and a half years ago. He is 13 years old so he walks slower day by day. It looks like he is walking in a pool. However he doesn't struggle to do it and his face looks young. His cute actions makes me feel like a mother! By the way, my outfits for taking Goro for a walk are often monotone like him. This day we happen to see a wonderful person with dogs. He or she wore stripe pants like a prisoner and a hoodie gilet with a waist bag! The dogs also wore red clothes and they stood out. Goro and I felt like losers and went back home.

2年半前にホームオフィスにしてから、ゴローと過ごす時間が一気に増えました。 もう13歳なので、歩く速度も日に日に遅くなっていき、足腰が空回りして前になかなか進まないみたい。 でも、必死になるわけでもなく、いつまでも気分は若者みたいな表情に母性本能をくすぐられます。 さて、ゴローの散歩の時は彼を真似してモノトーンスタイルが多いです。 この日は面白い出来事がありました。 ゴローが突然立ち止まって動かないので振り返ると、3匹も大きな犬を連れた同じようにモノトーンのシマシマの方が! その方は囚人服っぽいボーダーパンツを白のフード付きベストに合わせて、腰にはトレンドのウエストバッグ。 私たちは潔く負けをを認め家に帰りました。

Sisii jacket, Chinti And Parker knit wear, Gucci sunglasses and stole, Alexander wang shoes

Thursday, March 22, 2018

My Favorite Monogram Bag








Gallardagalante sweater, The Dallas pants, Stella McCartney shoes, Kate Spade new York bag and watch, Saint Laurent sunglasses

Yesterday, it snowed in Tokyo. Today’s photos were shot on the snowy day in January, and I have posted another outfit’s photos at the same place here. At that time, I didn’t write about this bag with a monogram pattern that I got the Kate Spade shop about 18 years ago. Now I would love to describe it! I hadn't been iterated in the monogram of a brand, but I decided to buy this bag quickly. I have used it for the longest time and the most times out of all my bags! Monograms are really trendy right now, and I often see some bags from Dior, Gucci, and LV at shops or in magazines. There are many wonderful bags, but I love this bag the best! These pink and green lines in the center of the bag are also cool and lovely! Kate Spade's colors are always similar to my mood swings. So if I have the different colored bags, then I can decide on a bag quickly for a finishing touch. When I think of my emotional state, I remember that Holly said in the film 'Breakfast at Tiffany's, 'You know those days when you get the mean reds?'

昨日は東京で雪が降り、とても寒かったです。今日の写真は、一月の雪の日に撮影してムートンコートを着ている写真をこちらでアップしましたが、このケイト・スペードの大きなバッグのお話はまだでした。 18年くらい前に渋谷の消防署の近くの路面店に、よちよち歩きの息子とよくお買い物に行ってたのですが、 ショップのお姉さんたちがフィッティングルームでかくれんぼしている息子と遊んでくれて、忙しい毎日の貴重なショッピングタイムでした。 その頃はブランドのモノグラムに興味がなかったのに、ケイト・スペードのモノグラムは一目で心を奪われて迷わず購入したのを覚えています。 あれからいろんな流行がありました。でも、このバッグは私のバッグの中で一番出番が多く、現役期間もトップなんです。 他のバッグは途中で汚れすぎてさよならしてきましたが、このモノグラム柄は汚れも全く気になりません。 今シーズンのトレンドのモノグラムはいろんなブランドから出ていますね。 Dior、Gucci、LVなどはなつかしい感じがします。 気になるバッグもあるのですが、やっぱり、このケイト・スペードのバッグが一番私にぴったりだなあって思います。 ピンクとグリーンのラインも大好きな色です。 ケイト・スペードのいろいろなカラーは私の気分の浮き沈みの色数と似ていて、 『ティファニーで朝食を』のホリーが「赤い気分の時ってあるでしょ」というシーンは何度も観ても飽きなくてお気に入りです。

Saturday, March 17, 2018

Kate Spade New York Summer 2018 Collection In Japan















Kate Spade New York dress and bag, Sisii jacket, Saint Laurent boots

Hi, Everyone! Today’s blog is the report of Kate Spade New york Summer 2018 Collection. This year is Kate Spade New York’s 25th anniversary. Their road trip for the celebration started with the Spring collection, and they are continuing it. They arrive in California, and I am excited at fantastic items with their pineapple’s motif. For example, bags, sandals, earrings, and suits!! There is a jacket on the 11th image. The handbag shaped like a pineapple is amazing and elegant. I would love to wear it when I wear a kimono this summer. In addition, I bet the bag goes well with my botanical and green dress that is also from last year's Kate spade collection. I had fun at the exhibition, and they gave anniversary cookies and tulips to visitors. Today, I celebrated with my staff in my studio. The photo of the cookie is in the March article of my kimono book, 'Akiko's Kimonoism'. Kate Spade's exhibition is always wonderful like the 10th image, so I feel uplifted! Happy 25th anniversary, Kate Spade New York!!

みなさま、こんにちは。今日のブログはケイト・スペード ニューヨーク Summer 2018 Collectionのリポートです。 今年はケイト・スペード25周年を祝うロードトリップが Spring Collectionからスタートしました。 この夏はカリフォルニアに到着です。 さっそく、パイナップルがモチーフになったアイテムに目が釘付けに! 可愛くてエレガントなバッグ、サンダル、イヤリング、それからなんとスーツ(11番目の写真左にジャケット)もありましたよ。 パイナップルバックは夏着物の明石縮みに合わせたいなあと思いました。 この日のボタニカル柄のワンピース(去年のケイト・スペード)にも良く似合いそうです。 他にもたくさん欲しいものがいっぱいの胸躍るコレクションでした。 帰りにチューリップと25周年記念のクッキーをお土産にいただきましたので、事務所のスタッフとお祝いしました。 クッキーの下の本は、『平松昭子の着物イズム』の3月の着物の頁です。 ケイト・スペード ニューヨークの展示会は10番目の画像の言葉のように、いつも好奇心に満ちていて心が元気になります。 このたびは、25周年おめでとうございます♡