Monday, June 18, 2018

Umbrella With Kiss Patterns From Lulu Guinnesss


I used to often leave my umbrella on a train or in a shop and I was sad, now I am fine because I never leave my folding umbrella. I choose one of a few of my favorite umbrellas depending on my mood. It is so fun to style from an umbrella. Three years ago, I wrote and drew illustrations about rainy day in my book, Fashion Holic Way. Anyway, today's umbrella with kiss patterns is from Lulu Guinness. They look like leaves, acorns, and coffee beans. Whenever I go out with the umbrella, I am uplifted every time! Sometimes, I remember a DVF wrap dress with kiss patterns that I didn't get, and I regret it. For a long time, I want a throw with kiss patterns from Kelly Wearstller. That item is regular item, so I have time to think about it whether I need it. I started to want to design of my original items. How kiss patterns do you like?

長い傘は、すぐ置き忘れて何度も悲しい思いをしました。でも、折り畳み傘は一度も無くさないので、お気に入りの4〜5本を長年、気分で使い分け、傘から雨の日のコーディネイトを考えるのも楽しいです。ファッションホリック道の雨の日ページも、ぜひ参考にしてみてくださいね。 さて、今日の傘のルル・ギネス、一瞬、葉っぱやどんぐり、コーヒー豆に見えますが、よおく見るとキュートなリップ柄なんですよ。この傘で出かけた日は、雨でずぶ濡れになってもウキウキしたまま過ごせます。 そういえば、ダイアンのラップドレスでリップ柄がありましたよね。買っておけばよかったなあと、今でも時々思い出しては後悔します…。 数年前から、どうしようかなあと考えているのがケリー・ウェアスラーだったらリップ柄のブランケット。こちらは定番のものなので、まだゆっくり考えても大丈夫そうな気がします。そろそろ私もオリジナルのリップ柄商品を作ってみたくなってきました。皆さまは、どんなリップ柄がお好きですか?

Thursday, June 14, 2018

Hummel Women In Coredo Nihonbashi In Tokyo


This shop 'Hummel Women' that is the first women's Hummel shop in the world opened on the 20th of April in Coredo Nihonbashi which is a big shopping mall. I'm glad I got such great yoga wear because I wanted a new one. Last year, I knew that the yoga wear trend had changed when I had a business trip and stayed at the Ritz Carlton Bali. I forgot short pants on tights. However most of the people in the yoga class at the hotel wore only tights. They showed their hip lines though, I love tight aesthetic! So I think it is a good trend for me. My new wear from Hummel is so me, and this watch from Fossil goes well with them.

ヒュンメルにとって世界初となるウィメンズアパレルストアが4月にCOREDO日本橋3Fにオープンしました。 ヨガウェアをそろそろ新調したいなあと思っていたので、ちょうどいいタイミングで素敵なショップに出合えて嬉しいです。 去年、バリのリッツカールトンのプレスツアーでヨガクラスがあったのですが、ショートパンツを忘れたことに気づき、恐る恐るタイツのまま参加しました。 すると、みなさんお尻のラインを見せたタイツ姿でしたので、その時にトレンドが変わっていたことに気づきました。 私はもともとタイトなものが好きなので、このhummelのウェアはまさに理想のシルエット。 FOSSILのタッチスクリーンウォッチとも相性抜群です♡

Sunday, June 10, 2018

Comfortable Cotton Dress From Fil


Goro is 13 years old. He walks slower day by day, and his beard became white. This bag from Kate Spade is similar age to Goro. I'm not sure wether this bag designed by Kate Spade or Deborah Lloyd because I got it around year Deborah Lloyd succeeded Kate Spade. Anyway, the bag is so sturdy. I can easily see dirt on the handles made by wood, so I am planning to apply white color to it. I always have a white paint because I want to paint a wall when I notice a dirt. It is so comfortable that I see a white wall. I also love a white cotton long dress. However I never wear it outside because it looks like neglige on me. I chose mustard that has suited me since I was a child.
13歳のゴローは、日に日に歩ける距離が短くなって、おひげもこんなに真っ白になってきました。このケイト・スペードのバッグもゴローと同い年くらい。ケイトさんからデボラさんに変わった頃のものなので、どちらの時代のデザインかははっきりしませんが、とにかくすごく頑丈なんです。汚れが目立ってきた持ち手の部分は木なので、白くペンキで塗る予定。我が家には壁が汚れてきたらすぐ塗れるように白いペンキが常備されています。部屋のコーナーだけでも真っ白になると気持ちがいいです。ボリュームのあるコットンワンピースも本当は白いレースのを着たいけど、私の場合ネグリジェみたいになってしまうので諦めて、なぜか子供の頃からよく似合う芥子色にしました。

Wednesday, June 06, 2018

My Outfit Inspired By Kate Spade


This morning my sun told me, “Kate Spade passed away.” I was so sad, but I had to go to some appointment for my work. I cried in the taxi on my way the my appointments. On my blog, I have written about the reason why I've been really into Kate Spade. You can see the articles of my outfits or others since 2011 here. It was my first time that I got a bag from Kate Spade New York about 20 years ago. At that time, my son was one or two years old, and I wanted to change my avant-garde style and I was a staff for the Vivienne Westwood shop before I gave birth.
「ケイト・スペードさんが死んじゃったよ」と今朝、息子から聞きました。今日は、ずっと悲しくて、移動のタクシーの中で涙が止まりませんでした。 何度か、このブログでも書いておりますが、ケイト・スペード ニューヨークのバッグと私のお付き合いは、ちょうど息子の年齢と同じくらいになります。こちらで、その後半分をごらんいただけます。

Sunday, June 03, 2018

Pomellato For Woman At The Embassy Of Italy In Japan


Hi everyone!  Last week, I went to a very gorgeous party at the Embassy of Italy in Japan. It was the reception of an italian jewelry company, Pomellato.
みなさま、こんにちは。 先日、イタリア大使公邸でとてもゴージャスなパーティに出席させていただきました。 どんなパーティかといいますと、イタリアのジュエリーブランド、Pomellatoのレセプションです。

Tuesday, May 29, 2018

Beautiful Sandals From Gianvito Rossi In Unpredictable Weather


The rainy season has just begun in western Japan, especially Kyushu and Shikoku. Tokyo, where I live, is in eastern Japan, and it is also growing more humid day by day. My legs and hands are swollen, so I am feeling lethargic. Recently I drew funny little illustrations about a girl whose sandal straps are bitting into her feet for some advice columns in some fashion magazines. In my case, I am wearing loose wool socks at home until I go out. Then I choose a bag with a shoulder strap or a crossbody bag. I go back home, I massage myself with a cooling balancing oil from Aveda!

九州と四国は梅雨入りしました。東京も、だんだん湿度が高くなり体がむくんで重いです。イラストのお仕事でも、むくみ対策の美容企画が多く、サンダルのストラップが食い込むほどむくんだ足の女の子をたくさん納品しました。 私もむくみ体質なので、靴下の後がなかなか取れないですし、腕にかけたバッグの跡が1時間以上たっても取れません。 だから、サンダルを履く日は家にいる間、ゴムのゆるいウールの靴下(冷え性なので)を履いて、外出先ではバッグをなるべく肩にかけるように心がけるようになりました。 家に戻ったら、Avedaのクーリングバランシングオイルでマッサージをすればパーフェクトです。

Tuesday, May 15, 2018

How To Style Different Patterns Items


Last Saturday, I went to watch Super Rugby. It was my first time to watched a rugby game at a rugby field. I worked with the fashion magazine "GLOW" for the Sunwolves, one of the team of Super Rugby. There were stylish people in the fashion industry around my seat. We got a red head gear as gift to support the Sunwolves. They looked so great, but I found out I looked like an octopus in the mirror. That head gear wasn’t a real one and was made of vinyl, so my head was sweating! However I cheered a lot, and the Sunwolves won their first victory in this year!! Anyway, Today’s blog is how to style different patterns. I’m not good at combination with two patterns.

土曜日に、サンウルブズの今季国内最終戦を観てきました。ラグビー観戦は初めてで、GLOWのサンウルブズのお仕事の担当さんやカメラマンさんたちと、秩父宮ラグビー場で応援。ファッション関係者の方が多い席だったせいか、みなさん、とってもおしゃれでした。 難易度高そうな応援グッズの真っ赤なヘッドギアもさらりと被られて、私もドキドキしながら被って鏡を見るとタコみたいでした。ビニールのヘッドギアは頭が熱く、でも頑張って応援したら、サンウルブズ初勝利!!おめでとうございます。 さて、今日のコーディネートは柄on柄で、私にとって非常に難しい組み合わせのお話です。