Sunday, September 13, 2020

Blouse and Maxi Skirt Both Made From Matching Cloth




Hello everybody! I hope you are doing well. Last week, I turned 50 years old! I had a photo shoot with my son and my dog, Goro on my birthday, and I wore this blouse and maxi skirt which both made from matching cloth from DVF. This bag is a gift with Japanese fashion magazine, Eclat.
みなさま、こんにちは。お元気で一週間過ごせましたでしょうか。私はちょうど50歳になりました! 誕生日はアンジとゴローと本日のブログ撮影をしました。DVFのセットアップのドレスとマキシスカートで少しだけドレスアップ。バッグは雑誌eclatの付録です。ミュールは五郎のハーネスと同じ色のピンクにしました。

Sunday, September 06, 2020

Casablanca And Roger Vivier




Hello everybody! How are you? Today's blog about new items for sepecial occasion. These yellow shoes are from Roger Vivier, and these pants are from Casablanca.
みなさま、こんにちは。9月になると秋物のお洋服が気になってきますね。今シーズンは、きちんとした服のバリエーションを増やしたくて、ロジェ・ヴィヴィエの黄色の靴と、カサブランカのピンクのパンツをお買い物しました。

Sunday, August 30, 2020

The Newest and Simplest Guide Of Ginza In Tokyo




Hello everybody! I hope yuo are doing well! It is almost September, and I always perform my traditional Japanese dance for the Kitazawa Hachiman shrine festival on the first Saturday in September annually. Unfortunately, almost performances are postpned. However, my votive lantern will be hung in a shrine. If you live near the shrine, you can enjoy to see the lantan! Anyway, I am going to post about Ginza in Tokyo on today's blog. I hope you feel like that you go to Ginza with me!

みなさま、こんにちは。もうすぐ八月が終わりですね。いつもでしたら、九月の第一土曜日に北澤八幡さまで奉納舞があるのですが、今年はコロナの影響で舞台は中止になってしまいました。地域の方々と並んで「平松昭子」の献灯提灯はご覧いただけますので、お近くの方はぜひ見にいらしてくださいね。私の水墨画の絵馬も皆様に愛されて、今年でなんと10年目。さて、本日のテーマは銀座でございます。みなさまも一緒に銀ブラ気分を満喫してくださいね。

Sunday, August 23, 2020

My Working Remotely




Hello everyone! I hope you enjoy in late August. Today's blog is about working remotely. I was featured with my home office by Glow fashion magazine, and you can see about it here!

みなさま、こんにちは。本日のテーマは、リモートワークについてです。発売中のGLOWでは「リモートワークプロ」の一人として紹介していただきました。詳しくはこちらで!

Sunday, August 16, 2020

What to Wear Under Semi-Sheer White Maxi Skirt




Hello gorgeous! I hope you are enjoying in summer. Today's blog is about waht to wear under semi-sheer white maxi skirt. Many people answer the question, so I tried a unique test. I wore a pink long slip lingerie from ARAKS in a white maxi skirt because I am an illustrator! I wanted to see how visible the pink slip was.

みなさま、暑さに負けずお元気ですか?本日は、夏のマストアイテム、白のマキシロングスカートの透け問題について実験してみました。プロのイラストレーターとして色の透け具合をチェック。スカートの下に ARAKSのピンクのロングスリップを重ねたらどうなるのか試してみました。

Sunday, August 09, 2020

White Revealing Clothing




Hi everyone! How are you? It is very hot in Tokyo, but I am excited at this summer because this rainy season was too long. Tokyo doesn't go into lockdown, but the self-restraint request to people in Tokyo made by the Japanese government. For that reason, I decided to stay at home and enjoy shopping near my home this summer. Today's blog is about revealing clothing!

みなさま、こんにちは。東京はやっと夏らしくなってきて嬉しいです。今年の夏はどこにも行かずに、熱中症に気をつけながら静かに生活しています。オレンジページの一つ前の号( 8/2号)「熱中症、特に今年はご用心のページでイラストをたくさん描かせていただきました。詳しくはこちらで! さて、本日のコーディネイトですが、夏の肌見せをテーマに考えてみました。

Sunday, August 02, 2020

Great Geta (Japanese Sandals) From Mrs R




Hello everyone! I hope you are having wonderful day. This summer a lot of summer festivals were called off. I love watching women wearing yukata (summer kimono) for summer festivals, so I am sad. Sometimes I am asked by some people, "Can we wear yukata even on days when there is no festival?" I said, "Yes, ofcourse!". Many people think that we can wear yukata only summer festival or onsen ( hot spring), so strangers used to ask me," Is today a festival day? Lately people wear mask, and nobaby talk to me. One day, a young man who didin't wear mask asked me, "Can I touch your dog?" I was a little surprised, and Goro barked. Anyway, we usually wear geta (Japanese sandals) with yukata. My friend Mrs R gave me some geta for me. She gave me fabulous kimono before, and I posted about it here. I wore one of geta from Mrs R for today's blog, and it is made from ancient sugi tree (a Japanese cedar).

みなさま、こんにちは。今年の夏祭りは中止が多いので浴衣姿を見れなくて残念。ところで、「お祭り以外でも浴衣は着てもいいんですか?」と時々ご質問をいただきます。はい、もちろん大丈夫です。着物を着始めた頃はよく、「あれ?今日はお祭り?」と知らないおじさんに声をかけられたものです。その都度、「日舞の御稽古なんです」と言えばすぐ納得してくれました。今はみなさんマスクをしているので声をかけられることは減りましたが、先日、マスクをしていない年下の男性に「すみません、わんちゃん触らせてもらっていいですか?」」と声をかけられびっくりしました。さて、浴衣といえば下駄ですよね。以前、素敵なお着物をいただいたR子お姉さまに今度は御草履と下駄をいただきました。その中から、古代杉の下駄を竺仙さんの綿絽の浴衣に合わせて五郎の散歩をしました。