Saturday, July 23, 2016

The St. Regis Macao

My blog today is dedicated to my Macau Press Tour and it is a report on my stay at St. Regis Macao. I stayed there on my first and second night during the tour. It offers the butler service for all the rooms! I can think up of many things to do in such a fashionable hotel next time! These fashion illustration with photos are inspired from SAINT LAURENT 2016AW collection. I went to the shop at Aoyama in Tokyo recently with CBA, and we were excited the interior design.It was very cool and gorgeous. I heard it was the largest shop in SAINT LAURENT shops in the world. The staffs were very strong girs and boys, so we had to be strong! We were very tired, and moved to kate spade. I love the Aoyama shop better than the Ginza shop. I remembered that I wined kate spade blogger contest two times there. CBA took photos many times. We were relived on the sofa in the shop. By the way, next Macau Report is final episode. You can look forward to my next report!

今週のマカオリポートは、セントレジス・マカオです。二日間、宿泊させていただきました。全室バトラー付きのゴージャスなホテルです。 次回は、たくさんおしゃれをして過ごしてみたいと思いました。今回のファッションイラストは、 SAINT LAURENT 2016AWから着てみたいお洋服を選んでみました。先日、CBAとサン・ローラン青山店に行きました。壁も床も大理石のインテリアに興奮し、気合いの入った若い店員さんたちに負けないように心を強く持って全フロア見学しました。青山店は、世界一広いショップだと教えていただきました。私たちは、ヘトヘトになりながら次は、ケイト・スペードへ移動。思い出がたくさんつまった大好きな場所です。ケイト・スペード ブロガーコンテストに2年連続賞をいただいたり、いろんなパーティを取材しました。CBAはたくさん写真を撮ってくれました。私たちは、2階のソファーでやっとほっとできました。さて、このマカオ連載は来週が最終回です。それでは、また来週♡

協力: マカオ観光局, The St.Regis Macao

6 comments:

  1. Love the presentation!

    http://beautyfollower.blogspot.gr/

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you very much, Beauty!
      Have a lovely weekend♡

      akiko

      Delete
  2. Your illo is so so cute! Love the gum one hehe!


    www.thequinoxfashion.com

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you, gail!
      I am looking forward to meeting you!

      akiko

      Delete
  3. この建物自体ヤバいです。。。羨ましい!!インスタの写真見ましたよ♡

    ReplyDelete
    Replies
    1. まりこさん!本当にヤバいくらい素敵なホテルでした!!
      インスタも見てくれて嬉しいです♡

      akiko

      Delete